We translate websites, customer magazines, brochures and more

Each type of text has its own language

You would like to translate a press release into English? A brochure into French? Or a contract from English into German? We will ensure that your texts are appropriate to their purpose and target audience and will translate your website, find words for your customer magazine, or transfer your annual report into additional languages without losing their content. One of the following types of text may match your requirements:

  • Advertisements
  • Analyses
  • Annual reports
  • Articles of association
  • Assembly instructions
  • Brochures
  • Catalogues
  • Circulars
  • Clinical studies
  • Commercials
  • Company regulations
  • Conformity analyses and reports
  • Contracts
  • Customer magazines
  • Data sheets
  • Editorial texts
  • Editorials
  • Essays
  • Glossaries
  • Handbooks
  • Information for employees
  • Inquiry reports
  • Instructions
  • Job descriptions
  • Leaflets
  • Legal documents
  • Mailings
  • Manuals
  • Minutes of meetings
  • Newsletters
  • Non-fiction books
  • Operating instructions
  • Package inserts
  • Pamphlets
  • Parts lists
  • Plans
  • Presentations
  • Press releases
  • Product descriptions
  • Reports
  • Research reports
  • Rules
  • Sales documents
  • Specifications
  • Speeches
  • Studies
  • Technical reports
  • Testimonials
  • Training material
  • Transcriptions
  • User guides
  • Websites

We are happy to use our talents to do justice to different types of text. What impact do you want to make on your target group? Brief us, and we will create the medium you have in mind.

Translate your website with our support

Depending on the length, the translation of a website into one or more languages represents a considerable volume of work. We will help you to master it. In addition, we will entrust the work to specialists familiar with your industry’s terminology. Through close collaboration, we achieve the right emphasis and choice of words in the translated texts so that the impact on the target group mirrors that in the source language.

We will be glad to place our experience and know-how in translating websites into English, French, Italian, Spanish and other languages at your disposal. Experience shows that a multi-lingual website leads to increased traffic and that new markets can be developed.

Our team is made up of specialists in website translation. We look forward to a successful working relationship.

Operating instructions

Translations of operating instructions are a special challenge. On the one hand, the customer in the country of destination should find the instructions easy to understand; on the other, he or she should relate to the language. There may also be risks in a flawed translation, because your product may be wrongly used as a result of it.

Machine translations of operating instructions may be cheap, but they often fall short of their objective. Also, a high-quality product deserves a high-quality translation. Do your customers the favour of providing flawless operating instructions in their mother tongue, be it English, French, Italian, Spanish, Russian, Chinese, Arabic or any language whatsoever. We will help you to achieve this, with guaranteed high quality.

Brochures

You’ve created a great brochure and now you’d like to have it translated into another language? A good move – you reach your customers with language(s).

Thanks to our valuable experience in project management and the fact that our technology is always state of the art and can therefore process (almost) all file formats, we can keep the costs of your brochure translation down to a minimum.

We look forward to planning and implementing the translation of your brochure into any language (e.g. English, French, Italian, German, Spanish).

Your customer magazine

You would like to translate your customer magazine? Translingua is the right place to come.

Translating customer magazines is one of our core competences. Thanks to a translation memory, we can organise your translations efficiently and cost-effectively. Layout is no problem for us thanks to interfaces with DTP programs.

We look forward to planning and implementing the translation of your brochure, whatever the language (e.g. English, French, Italian, German, Spanish).

Contracts

Do you need to have a contract translated? Into German, English, Italian, French, Spanish, Dutch, Portuguese …?

Translations of contracts demand translators with subject-specific knowledge. Every linguistic area has its own legal system with individual linguistic features.

The experts who translate legal texts for us (including contracts) are absolute specialists in this area. That is why Translingua accepts responsibility for the correctness of the translations.

Place your confidence in extensive experience and expertise when it comes to the translation of texts from a legal environment.