Registrazione per liberi professionisti
Translingua è sempre alla ricerca di professioniste e professionisti con specializzazione in traduzione, revisione (correttorato e lettorato), produzione e redazione testuale, terminologia e post-editing. Pensa di corrispondere a questo profilo e di avere tempo da dedicarci? Allora compili il questionario che segue e ci invii il suo CV. Al fine di riuscire a inquadrare al meglio le sue competenze, la invitiamo a concentrarsi sugli aspetti e sui settori principali. Ogni informazione sarà naturalmente trattata come strettamente riservata. Piacere di conoscerla!
Ecco i requisiti che ricerchiamo nelle traduttrici e nei traduttori specializzati
Attenzione: compili il questionario in base alle seguenti istruzioni
- Formazione ed esperienza: cerchiamo traduttrici e traduttori con una formazione specifica o laureati che abbiano anche diversi anni d’esperienza.
- Lingua d’arrivo: per Translingua la lingua d’arrivo è sempre e solo la sua lingua madre.
- Lingua/e di partenza: indichi solo le sue lingue di formazione, studio, lavoro o nelle quali ha raggiunto un livello di competenza elevato in seguito a diversi anni di residenza in un Paese.
- Settore di specializzazione: indichi nel formulario i settori principali. Ulteriori informazioni ci consentiranno di inquadrare correttamente le sue competenze.
- Disponibilità: cerchiamo professioniste e professionisti che siano sempre raggiungibili telefonicamente durante la giornata e che siano in grado di coprire una capacità di almeno tre pagine al giorno.
- Dotazione: cerchiamo professioniste e professionisti che dispongano di un computer performante, accesso a internet, pacchetto Office e software di traduzione assistita.
- Competenze informatiche e nel campo della traduzione automatica (MT): indichi eventuali competenze ed esperienze con la traduzione automatica, il post-editing e l’utilizzo di strumenti informatici.